2023內(nèi)蒙古公務(wù)員筆試成績已經(jīng)發(fā)布,部分考生需要做蒙古語言文字翻譯能力測評,那么要求有哪些?下面上岸鴨公考給大家介紹一下。
有關(guān)要求
通過資格復(fù)審的報考“兼通蒙古語言文字”職位考生在面試環(huán)節(jié)前進(jìn)行蒙古語言文字翻譯能力測評,考生需現(xiàn)場將指定的國家通用語言文字材料翻譯為蒙古語言,合格進(jìn)入面試環(huán)節(jié),不合格按照該職位報考者筆試成績由高到低的順序進(jìn)行遞補(bǔ),遞補(bǔ)只進(jìn)行一次,遞補(bǔ)以電話形式通知,請考生保持報名時所留手機(jī)號碼暢通。因電話不通無法聯(lián)系,導(dǎo)致遞補(bǔ)失敗的,后果自負(fù)。報考“兼通蒙古語言文字”職位考生在面試環(huán)節(jié)只能使用國家通用語言答題。
需要攜帶的材料
1.有效期內(nèi)的身份證;
2.《蒙古語言文字翻譯能力測評通知書》。
2023年4月13日后登錄報名網(wǎng)站自行下載打印《蒙古語言文字翻譯能力測評通知書》,2023年4月16日到指定地點(diǎn)參加蒙古語言文字翻譯能力測評。
測試地點(diǎn):報考自治區(qū)直屬機(jī)關(guān)(參公單位)、公安系統(tǒng)、檢察院系統(tǒng)、法院系統(tǒng)、監(jiān)獄系統(tǒng)、戒毒系統(tǒng)(區(qū)直)“兼通蒙古語言文字”職位的,蒙古語言文字翻譯能力測評統(tǒng)一在呼和浩特市進(jìn)行;報考其他“兼通蒙古語言文字”職位的,蒙古語言文字翻譯能力測評在各盟市政府(行署)所在地進(jìn)行。具體地點(diǎn)詳見《蒙古語言文字翻譯能力測評通知書》。
》》》點(diǎn)擊了解結(jié)構(gòu)化面試課程,系統(tǒng)學(xué)習(xí)面試解題思路!
>>>點(diǎn)擊2023年公務(wù)員多省聯(lián)考·上岸鴨公考面試指南
相關(guān)閱讀